BMS Artist | CCNN mail URL | ||||||
Genre | Trance | Original・Self | |||||
Source | ----- | ----- | |||||
Title | Legacy of Hatred | ||||||
Size | 15246KB | BGA | none・none | ||||
Level | ★x5〜★xmore | BPM | 130 | ||||
Keys | 5keys 7keys | ||||||
NoteType | ----- |
DownLoadAddress |
http://archive.nothing.sh/bof2006pre/D2DSTATION-CCNN-LegacyofHatred.rar or http://archive.nothing.sh:8080/bof2006pre/D2DSTATION-CCNN-LegacyofHatred.rar (ミラー) http://popcandy.bms.ms/bof2006/D2DSTATION-CCNN-LegacyofHatred.rar |
||||
Comment | (2006年08月29日 13:44 更新) (2006年08月28日 21:43 更新) (2006年08月28日 05:15 更新) They are quarreling over their legacy. (from Administrator) archive.nothing.shに繋がらない状況が続いているため、緊急処置として別のサーバーにミラーファイルをアップロードしておきました。 |
||||||
製作環境 | 非公開 |
||||||
Regist Time | 2006/08/28 04:46 | Last Update | 2006/09/16 22:07 |
password:
▼インプレッションを投稿する▼
▼ダウンロードができない・リンク切れなどの報告は専用スレッドへ▼
fity | |
ImpressionTime : 2006年09月16日 22:07 (KDyjUnPOrp6KY) | |
中盤からの広がりのある展開が良かったです。 私もBGAが欲しかったです。 | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月18日 13:45 (20BIyqckzv5Dg) |
私も BGA 街とても惜しいです. 評価ありがとうございます! | |
Response |
---|
sumomo | |
ImpressionTime : 2006年09月16日 19:19 (P2DOzZg7SnBts) | |
曲のクオリティは高いと思いますが、低速なトランスでやや勢いを感じにくいのと、 このチームのアピールポイントの1つであるBGAがこれだけ付いてなかったのが 少々気になりました。 | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月18日 13:44 (20BIyqckzv5Dg) |
BOF 2007 にはもっと豊かな時間と多くの努力をお見せ致します. BOF 2006 ではソルチックヒあまり努力をしなさと同時に時間が不足でした. T^T 評価ありがとうございます.! | |
Response |
---|
ageha | |
ImpressionTime : 2006年09月16日 12:42 (p30f6M4qmy6g6) | |
しっかり作りこまれている印象がありました。 後半はもう少し盛り上げて欲しいと思いました。 | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月18日 13:42 (20BIyqckzv5Dg) |
一番目文章が解釈にならなくて惜しいです. T^T 評価ありがとうございます.! | |
Response |
---|
Gun-SEKI [URL] | |
ImpressionTime : 2006年09月16日 00:12 (plMbbJPgnldX2) | |
日韓翻訳が難しくないとの事なので日本語で。 全体として綺麗にまとまっていると思います。 終始同じようなパターンで進行してしまっているのが残念でした。 制作、お疲れ様でした! | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月18日 13:41 (20BIyqckzv5Dg) |
元々繰り返しがひどい Trance ジャンルだが, bms という点に基づいて多様な変化を追い求めるようにします. 評価ありがとうございます! | |
Response |
---|
Skeleton・Metalist [URL] | |
ImpressionTime : 2006年09月15日 10:41 (22A754fKYk5A.) | |
·소리가 조금 가볍다 ·곡이 인상에 남기 어렵다 ·배치는 좋았다 번역 후에 전해지기 쉽고 항목별로 나누고 쓴 문장입니다. 무기질인 문장으로 미안해요. ※↓最翻訳日本語 ・音が少し軽い ・曲が印象に残りにくい ・配置は良かった 翻訳後に伝わりやすくて項目別で分けて書いた文章です. 無機質である文章でごめんなさい. | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月18日 13:39 (20BIyqckzv5Dg) |
もうちょっと Point あふれる bms 製作のために努力します. 評価ありがとうございます! | |
Response |
---|
NOVA+R | |
ImpressionTime : 2006年09月10日 17:05 (FLL4s2M38IG8g) | |
ゆったりしていて、いいトランスなのですがもう一押し何かがほしかったです。 いまのままでは、印象が薄いです。 | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月12日 13:03 (21Zx9BA0J/xAQ) |
特徴を持つ BMS を作るために努力します. | |
Response |
---|
knot | |
ImpressionTime : 2006年09月05日 20:15 (d3ZWXRyQuRNbw) | |
淡々としたトランスで味がありました。 叩いてる音が分かりやすい譜面で楽しかったです。 | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月07日 16:48 (20lZSFsJZzQYM) |
音刻印がよくできる BMS のために努力する予定です. ありがとうございます! | |
Response |
---|
Lapi Lazul | |
ImpressionTime : 2006年09月05日 16:52 (zarZd8h6hQdnU) | |
こういうトランスもあるんですね。 展開や配置などBMS的に考えられていることが良く分かる作りになっていると思いますが、これもやはりもう一つ個性が欲しいと思いました。 | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月07日 16:47 (20lZSFsJZzQYM) |
個性が充分でなかったですね! 評価ありがとうございます! | |
Response |
---|
ヒイラギジャジャマル | |
ImpressionTime : 2006年09月05日 00:40 (i1C2aD30EE.O.) | |
ゆったりと聴ける感じですね。 ただ、印象がちょっと薄いかなと、思いました。 | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月07日 16:46 (20lZSFsJZzQYM) |
もうちょっと impact ある雰囲気で作らなければなりません. | |
Response |
---|
Midd | |
ImpressionTime : 2006年09月03日 13:28 (12fLISwIdHBOE) | |
ゆったりした曲調、急がないBPMがしっくり来ました。 気になったところは、長音の残響音が不協和っぽくなってしまっている箇所が 多少あった程度でしょうか。 最近TOTAL値が割と軽視されがちな気がするのですが、 こちらもしっかり設定されていたのが良かったです。 いろいろとツボにはまってしまい、今大会で一番のお気に入りかも知れません。 制作お疲れ様でした。 Thank you for Creating the Nice BMS for us. | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月07日 16:45 (20lZSFsJZzQYM) |
気に入ったと言ったら嬉しい. 評価ありがとうございます! | |
Response |
---|
s_miho | |
ImpressionTime : 2006年09月03日 08:53 (soFsUtzK1Zm6s) | |
Why No-BGA? Trance music is very popular, so that many composers make BMS of this genre. I think BGA is one of the most important elements of appeal to players. However, to sad a thing, it lacks in this BMS. Therefore, it's not impressive to me so much. Sorry. Please join in Japanese BMS event again. Thank you! | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月07日 16:45 (20lZSFsJZzQYM) |
時間が不足な理由で, bms 自体が大会時間切れ直前に出ました. それで BGA 街ないです. T^T | |
Response |
---|
terer | |
ImpressionTime : 2006年09月03日 05:09 (i1C2aD30EE.O.) | |
なかなかトランスしてて良いと思います。 | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月07日 16:44 (20lZSFsJZzQYM) |
TRANCE!! ありがとうございます. | |
Response |
---|
imit8or | |
ImpressionTime : 2006年09月02日 17:04 (i6oXAq3Ahgmz2) | |
悪くはないと思うんですが、いまいちインパクトに欠けます。 曲的にグッとくる盛り上がりがないので、それで平坦に聞こえてしまうからかもしれません。 | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月07日 16:43 (20lZSFsJZzQYM) |
もうちょっと気を使います. 評価ありがとうございます! | |
Response |
---|
アオベエ@信号 | |
ImpressionTime : 2006年09月02日 10:13 (i6M4CrbjtkN/k) | |
ジャンルがトランスだったので,リズムに意表を突かれました。気持ちよく聴ける曲ですね。 42小節目からの譜面でスネアの配置がよく変わってるのが気になります。このせいで何を叩いているのか分かり難くなっていると思います。 これは評価とは関係ないですが,BMSファイルの最後にちょっと笑ってしまいましたw これからも頑張って下さい! | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月07日 16:43 (20lZSFsJZzQYM) |
音楽作家 CCNN 様のいたずらっ気が発動しましたよね! ..... 評価ありがとうございます! | |
Response |
---|
おかメン | |
ImpressionTime : 2006年09月01日 19:26 (p4rShmV5BoHA.) | |
I like the sound of flangerbeat. A dark mood of this music are very cool,but same as other music, it could be more better if there are one impressive point. 和韓翻訳に通したほうがいいのだろうか? | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年09月07日 16:39 (20lZSFsJZzQYM) |
日本語 -> 韓国語解釈は非常に Easy 評価ありがとうございます! | |
Response |
---|
Pu | |
ImpressionTime : 2006年08月29日 11:55 (21Xrl9VzD3XNE) | |
개인적으로 좋아하는 곡인데 역시 8분인가..그렇게 긴 곡을 bms로 줄이는건 쉬운일이 아니군요 약간은 아쉬운 부분이 있습니다 ;ㅅ; D2D팀 화이팅입니다~ | |
RES | RYUminus [URL] | ImpressionTime : 2006年08月29日 12:43 (20lZSFsJZzQYM) |
CCNN is hard at it. THX you. |
|
Response |
---|
BMSeventCGI(R-base) Ver.20231204 Created by shammy |