BMS Artist | Shinabro mail URL | ||
Genre | Trance Fusion | Original・Self | |
Source | ----- | ----- | |
Title | Faerie | ||
Size | 66509KB | BGA | include・Self |
Level | ★x3〜★x12 | BPM | 112 |
Keys | 5keys 10keys 7keys 14keys | ||
NoteType | OGG LongNote |
DownLoadAddress | http://uploader.bms.ms/data/snbr_faerie0927.rar [bms.ms] |
Comment | (2011年01月13日 02:15 更新) (2010年10月30日 15:11 更新) (2010年10月18日 14:57 更新) (2010年09月26日 22:32 更新) (2010年09月26日 14:19 更新) (2010年09月19日 16:59 更新) Faerie the epic of shinabro #20 「今からとても遠い昔の話」 一人の少女がいました. 彼女は夢を見なかったです. 彼女の周りには黒い延期と工場だけが一杯でした. 彼女は '夢は皆虚像だ', と思いました. 彼女の感性はこの前に消えました. 「非現実的な話?」 その少女の前に他の少女が現われました. "'あなたはどなたですか?" '他の少女'はほほ笑みをしました. 夢を見なかった少女の周りが幻想でいっぱいになりました. 「夢の解釈」 自分が見て感じたすべてのものは夢に再現される可能性がある. Sigmund Freud, 1856~1939 - 「雷逢電別」 '他の少女'は夢を見ない少女に夢をプレゼントしました. その夢はあまりにも早くて見ることもできなかったです. しかしその夢は私たちの周りにもいます. 目をつぶって手を胸の上に上げれば見えます. その夢は夢を見ない少女が空に上って来た後にも 地球に残っています. -西紀 3xxx年, 天国の首都"Jerusalem"に伝わる童話- 胡蝶之夢. 夢は現実で, 現実は夢です. |
||
製作環境 | 非公開 |
||
Regist Time | 2010/09/17 01:16 | Last Update | 2011/01/13 02:15 |
password:
▼ダウンロードができない・リンク切れなどの報告は専用スレッドへ▼
▼インプレッションを投稿する▼
(クリックすると投稿ページへ移動します)
▼一行コメントを投稿する▼
(クリックすると投稿フォームが表示されます)
一行コメント |
---|
FALL [750 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月30日 23:47 (Dx7qFE582c) 幾 [500 pts.] : otukare 2010年10月30日 23:16 (N2HAlO4pIQ) kisama [800 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月30日 23:05 (7FUmrzdpHQ) くまらー [820 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月30日 22:36 (GoCm8EePYQ) mkhd [620 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月30日 22:31 (96StHPHdrk) Ym1024 [769 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月30日 16:39 (sxyhySy9kY) Symphoniac [800 pts.] : 長くするならだれない展開を勉強しましょう。 2010年10月30日 04:17 (GtSOfpTSgE) yuka31 [890 pts.] : nice song but LONG VOTE 2010年10月25日 14:00 (Nk6Kj2mSII) shwain [950 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月25日 06:54 (fY6Fhd/gxM) Kim Jin-Woo [1000 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月24日 15:57 (RcJKoh0z9c) siffron [940 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月23日 12:47 (elU0VvSihk) 33 [900 pts.] : 夢に浸ってるような幻想的な音が良かったです 2010年10月21日 21:32 (tzvr/dWWKM) pearL [874 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月19日 21:43 (Mo2i4sqRYI) L'hospital [880 pts.] : 曲がとても長くてパターンもちょっと繰り返し的ではなかったか。 2010年10月18日 13:16 (Vj0CNkHSGs) DREAM [900 pts.] : 悪くはありませんが、飛びぬけてよいというわけでもありませんでした。製作お疲れ様でした。 2010年10月17日 22:25 (X7RM7tofxU) ABO [550 pts.] : BMSを何度も楽しめる曲の長さの限度は2分30秒程度だと思うので、4分というのはかなり厳しいものがあると思う。BMS用に尺を短くして、FULL VERSIONはmp3で公開する方法がいいと思う。 2010年10月17日 21:31 (7N0TsHOSwA) IZAKAYA [930 pts.] : プレーより鑑賞するのがずっと良いです VOTE 2010年10月17日 08:08 (sNFpuxtfsQ) MIRV [840 pts.] : 3曲の中で一番好きです。低速をしっかり支えるベースと長い時間にも関わらず引き込まれる展開は優麗といってもいいでしょう 2010年10月15日 21:39 (olv1UZ9roA) Moai [770 pts.] : 好きなんですが長いですね。最後のキーを押してから終わるまでも長いです。 2010年10月15日 19:10 (FaLSuS76kY) toranto [900 pts.] : NICE SONG VOTE 2010年10月12日 21:03 (ahJ.nwAEec) kireji [798 pts.] : VOTE (※コメントはありません) 2010年10月11日 18:19 (z.kfehagXQ) nakagai [890 pts.] : 夢幻的な感じが素敵でした。 2010年10月09日 19:40 (Lm1wQREDTE) genesik [800 pts.] : VOTE 2010年10月09日 04:18 (kb4T6tWy82) Tima [780 pts.] : とても綺麗でよかったです。同じフレーズが続くのが多いので、もっと上手く纏め上げたほうがいいと思います。 2010年10月05日 12:14 (nZAZTKnU9Y) msn [700 pts.] : 曲としては良かったのですが、長いと感じました あと、終わりの辺りが長いかも・・・; 2010年10月03日 07:38 (1VqRtwl6og) |
アクシル | |
ImpressionTime : 2010年10月30日 23:36 (0l4r5TLfpw) | |
曲とBGAの持つ世界観は大好きです 荒涼とした風景と眩い光、 機械的で冷たさを感じさせながらもどこか郷愁感を感じさせるメロディが、 この曲の持つストーリーを如実に物語っていると思います 曲の長さよりも何よりも(そこは個人的には気になりませんでした)、 割と単調気味な前半の譜面、それとあまりにもフリーダムな音階無視配置は、 一気に白けるというか、本当に勘弁して欲しかったです | |
Response |
---|
Ararchne [URL] | |
ImpressionTime : 2010年10月30日 16:29 (mOdL.wZVwQ) | |
今度 BOFで個人的に一番好きな "曲"です. 4分の長さでパターンに変化をたくさん与えたら 4分の長さを退屈ではないようにプレーすることができたのに, 惜しいです. 翻訳機を使っています. | |
Response |
---|
hi-low | |
ImpressionTime : 2010年10月30日 15:52 (6JedeymRnw) | |
NORMAL譜面がBGA定義されていないみたいです! 中盤(#41)と最後(#100)にあるLNは最後までしっかり伸ばして欲しかったなぁとか。 制作お疲れ様でした! | |
Response |
---|
Aloin | |
ImpressionTime : 2010年10月30日 14:02 (X/2Q1tp7ps) | |
曲自体はとても良いのですが、曲の長さがどうしても気になります。 | |
Response |
---|
JAM | |
ImpressionTime : 2010年10月30日 12:42 (wW.McXsQ5s) | |
綺麗な音色ときらきらしたBGAがいい感じですね。曲の雰囲気と世界観がいい感じで浸ってしまいました。 ただ、テーマから来ている…であろうフレーズの変化の小ささも相まって、BMSとしては冗長である感じが否めません。 BMS以外の枠でしたらこのままで問題は無いのですが、BMSとしてはもう一工夫必要だと思います。 作品自体の完成度は素晴らしいです。今後の活躍に期待しています! | |
RES | Spike [URL] | ImpressionTime : 2011年08月18日 12:53 (oq0tOh4Fe2) |
Good to see a taenlt at work. I can't match that. | |
Response |
---|
cybermiso | |
ImpressionTime : 2010年10月30日 07:07 (v39hm0ikhI) | |
ぬるっと動くBGAがステキです。曲もキラキラしていてよかったです。ちょっと音がぶつかり気味に感じました。saw音はもう少し透明感があるほうが合いそうです。 | |
Response |
---|
scytheleg [URL] | |
ImpressionTime : 2010年10月29日 04:09 (9DiOBviL6M) | |
後述します!お許し下さい! | |
Response |
---|
Reest | |
ImpressionTime : 2010年10月28日 22:17 (yryOl.l6xA) | |
曲がとても良かったと思います。 しかしbmsとしての楽しさは少し不足でした。 製作お疲れさまでした。 | |
Response |
---|
ion_tracker | |
ImpressionTime : 2010年10月28日 18:44 (3fDGPinnvk) | |
作品数があまりにも多くて今度は上にある点数に代わります。 製作苦労されました。 | |
Response |
---|
Johnny | |
ImpressionTime : 2010年10月26日 19:46 (RsQr8qprg.) | |
制作お疲れ様です。 特別なギミックのないまま単曲で4分は流石に厳しいと思います。 聞くには良いですが、ゲームとしてはどうしても焦点が鈍ります。 | |
Response |
---|
フォーニ | |
ImpressionTime : 2010年10月21日 22:28 (bQHXOhy6Zo) | |
雰囲気と、ストーリー性が、神でした。 本当に好きな作品は、どれだけ長くても、良いのです。 雰囲気は、今大会で、一番好きです。 プレイさせて頂き、ありがとうございました! | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月21日 23:08 (P6YTFD4j9w) |
あ......ありがとうございます!!!!!! 900点でもなくて 990点だって! 翻訳機を使っています!! |
|
Response |
---|
COMMENT | Ruby.G [URL] |
ImpressionTime : 2010年10月21日 18:15 (P6YTFD4j9w) | |
曲の長さ, そして譜面の単調さがずっと指摘されている. 惜しいだけだ. 翻訳機を使っています. | |
Response |
---|
Newriel [URL] | |
ImpressionTime : 2010年10月21日 02:31 (2hCP7dD.Xw) | |
夢幻的な雰囲気, 本当に気に入りますね! 前部の単調だったノート配置とよほど長い曲長ささえ除けば欠点をつかみ出す所ない良い曲だと思います! 楽しくプレーしました! | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月21日 17:06 (P6YTFD4j9w) |
その欠点が今たくさん指摘受けている所である同時にその以外の事項は指摘する人がほとんどいないようですね. その二つがやっぱり問題... インプレッションありがとうございます. 翻訳機を使っています. 그 결점이 지금 많이 지적 받고 있는 곳인 동시에 그 이외의 사항은 지적하는 사람이 거의 없는 것 같네요. 그 둘이 역시 문제였던가? 임프레션 감사합니다. |
|
Response |
---|
palm | |
ImpressionTime : 2010年10月20日 18:18 (p7Qu.zePlk) | |
BMSのプレーをもっての楽しさではない音楽性で勝負するという感じを強く受けました. Another パターンはちょっと減らず口を使うのではなかったか... それでも曲が好き! 翻訳機を使います. | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月21日 17:07 (P6YTFD4j9w) |
インプレッションありがとうございます! 翻訳機を使っています. 임프레션 감사합니다! |
|
Response |
---|
bluv | |
ImpressionTime : 2010年10月20日 01:37 (ugYQfAtuXs) | |
さすがにこの長さは体力がもっても気力がもつかどうか‥‥ 作品としては「BMSでなければいいんだけどなぁ」と思います。曲をBGAに持ち込むあたりなど、素晴らしいセンスの持ち主だとは感じますが、遊ぶものとしては低い評価を与えざるを得ません。 このクオリティを出せるならば、もっと良い評価を得られる場所があるでしょう。 | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月20日 12:30 (P6YTFD4j9w) |
音楽ゲームだけ 9年間して来た人だから他の所ではない BOFにこの作品を投稿してごめんなさい(?) .. そうするわけが!!!? 本当に, ショートバージョンで BMSを製作しなければならないのに.. そんなのですか. 指摘ありがとうございます. 翻訳機を使っています. |
|
Response |
---|
瓜 [URL] | |
ImpressionTime : 2010年10月19日 00:23 (QI5vbzGST6) | |
白を基調とした結晶がモチーフの映像や、毅然とした雰囲気の楽曲から、 厳寒の地を一歩一歩踏みしめながら歩く苦難の旅がイメージされました。 そのあたりの表現力はきらきら光るものを感じるのですが、やはり曲の長さが気になります。 この感じなら半分ぐらいには何とかシェイプアップできるのではないでしょうか。 それから、個人的にはシンセにエコーがかかりすぎなのも気になりました。 ぼやぁっと重なり合って、ちょっと厳しいレベルの茫洋さになっているような。 ドラムがワンパターンな音色の4つ打ちなのも、この長さで続くと苦しいものがあります。 BMSとして濃縮することを意識していただけたらと思いつつ、766点でお願いします! | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:34 (P6YTFD4j9w) |
こんなにまで曲をプレーしながら感じた点を詳しく言ってくださった分は 初めてです. 私もこんな感じで言ったインプレッションはまた初耳で見ますね. 指摘ありがとうございます. 今後とも参考するようにします. 翻訳機を使っています. |
|
Response |
---|
In-Hyuk | |
ImpressionTime : 2010年10月17日 20:30 (d84tP82suE) | |
あ!慌惚な感じが好きなの! しかしパターンが少し繰り返し的だったし、 BGAがとても明るいです。 鑑賞するには適切ですね。 ---------------------------------------------------- 아! 황홀한 느낌 좋죠! 그러나 패턴이 조금 반복적이었고, BGA가 너무 밝아서 눈이 아프기도... 감상하는 데에는 더할 나위 없이 적절하네요. | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:32 (P6YTFD4j9w) |
指摘ありがとうございます. 翻訳機を使っています. 지적 감사. 번역기를 사용하고 있습니다. |
|
Response |
---|
SmiGoon | |
ImpressionTime : 2010年10月13日 00:27 (ouFVhqBM6M) | |
曲の長さが長いという点と, BGAのきらめくエフェクトが眩しいという点. この二つさえ除けば良い BMSと考えられます. * この文章は翻訳機を使いました. | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:31 (P6YTFD4j9w) |
指摘ありがとうございます. 翻訳機を使っています. |
|
Response |
---|
LiTaNia [URL] | |
ImpressionTime : 2010年10月11日 23:35 (c7NrxFdkgQ) | |
冬雰囲気(?)はよく生かしたが, BMSにプレーするには曲がとても長いということが短所です. また敢えて勝った長さが必要な曲だと思わないです. | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:31 (P6YTFD4j9w) |
確かに曲の長さが問題ですね. 指摘ありがとうございます. 翻訳機を使っています. |
|
Response |
---|
loca [URL] | |
ImpressionTime : 2010年10月11日 19:52 (AzFUZRKv/2) | |
不思議な雰囲気に溢れた曲だと思います! 個人的ではありますが、こういう長尺のBMSでしたら譜面は沢山取り揃えるよりは 2譜面前後で勝負した方がいいかもしれません…!Another譜面とかはちょっと無茶な配置に見えます! | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:29 (P6YTFD4j9w) |
Another 配置の後半部に故意な面がなくはないです. 認めます. 指摘ありがとうございます. 翻訳機を使っています. |
|
Response |
---|
s_miho | |
ImpressionTime : 2010年10月08日 22:54 (iAtr9gVVsk) | |
潜在意識の中を当てもなく漂っているかのような不思議な感覚。 似たような繰り返し中心の曲ながら、少しずつ風景が変わっていく音楽に彷徨感があって面白かったです。 光が満ちあふれていてスピリチュアルなBGAには思わず見入りました。横一方向にひたすら動くのも良演出。 アート性抜群で凄く好きな作品なのですが、BMSとしては決定的に長すぎる点だけが残念でした。 | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:28 (P6YTFD4j9w) |
意識の流れが頭裏手で感じられないですか? (^心^) jokeです. 感想志向的な曲で製作したから曲の長さに気を使わなかった点はごめんなさい. 翻訳機を使っています. |
|
Response |
---|
Outlazy | |
ImpressionTime : 2010年10月08日 11:50 (vit3EzhIus) | |
曲の感じや気品は夢幻的で穏かで良かったがそれがとても平凡で独創的ではなくて点数が刈られたケースです. BGAはこっそり利用してイコールライジングを表現したことは大丈夫だったと思います. Music : 480点 / Pattern : 90点 / BGA : 280点差し上げます. この文章は翻訳機を使っています. | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:22 (P6YTFD4j9w) |
指摘ありがとうございます. 翻訳機を使っています. |
|
Response |
---|
Puchic | |
ImpressionTime : 2010年10月07日 10:54 (Bp0RiJl7Uw) | |
チームの音楽たちの中で一番好きです. playのための bmsと言うよりはのびやかに音楽 bgaを楽しむためのことに近いという感じです. 팀 내의 곡들중에 가장 좋아합니다. 몽환이라는 테마를 잘 살려내었고 제작하신 분이 bga에 대해서 많이 연구하셨다는 걸 거듭 느낄 수 있었습니다. 곡 길이가 길고 타격감이 약한 편이지만 플레이하기 위한 bms라기보다는 곡과 bga를 느긋하게 즐길 수 있는 bms인 것 같습니다. | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:21 (P6YTFD4j9w) |
実は一番努力したことはCepheiでした! >:^< これからはプレー性にもたくさん気を使うようにします. 指摘ありがとうございます. 翻訳機を使っています. 사실은 Cephei에 가장 신경을 썼습니다! >:^< 앞으로는 플레이성에도 많이 신경을 써야겠죠. 지적 감사합니다. |
|
Response |
---|
TrioStaR [URL] | |
ImpressionTime : 2010年10月04日 20:33 (WssM4QQK/o) | |
リズム隊に迫力をつけて打鍵感を増して 展開をすっきりまとめるだけでだいぶ変わると思います。 映像もキラキラしていてとても綺麗でした。 | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:17 (P6YTFD4j9w) |
指摘ありがとうございます. 個人的に BGAが目が痛くなかったか... と思ったが 良く思うとはありがとうございます. 翻訳機を使っています. |
|
Response |
---|
DJ GUEST | |
ImpressionTime : 2010年10月03日 18:09 (0.DFx.yVU6) | |
曲の長さが非常に長かったのか, "鑑賞用 BMS"では良くても "プレー用 BMS"では少しではないようでもあって... 鑑賞する点数をプレーする点数よりもっと思ったんですが. 音源を扱う実力は発展したようですね. (翻訳機を使っています) | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:16 (P6YTFD4j9w) |
翻訳機で推測して韓国の方だと思います. 元々チームコンセプトが感性を刺激する epicでした. そうしてみるとむしろプレー性が不足だという評価もたくさん受けています. インプレッションありがとうございます. 翻訳機を使っています. 번역기로 추측해서 한국 분이라고 생각하겠습니다. 원래 팀 컨셉이 감성을 자극하는 epic이었습니다. 그러다 보니 오히려 플레이성이 부족하다는 평가도 많이 받고 있죠. 임프레션 감사합니다. |
|
Response |
---|
fkRadish [URL] | |
ImpressionTime : 2010年10月02日 10:01 (Xvns0xBOrw) | |
綺麗な音に素敵な曲で良かったです! 気になったのが譜面のLN。音がまだ残ってるのに途中で切れたり、逆に長すぎだったり、使い方にかなり違和感がありました。 あとフェードアウト長すぎかなと思いました。 制作お疲れさまでした。m(_ _)m | |
RES | Shinabro [URL] | ImpressionTime : 2010年10月19日 11:14 (P6YTFD4j9w) |
インプレッションありがとうございます. 終わりに余韻を与えようと思ったことが副作用がありましたか? 翻訳機を使っています. |
|
Response |
---|
Anon* | |
ImpressionTime : 2010年10月01日 01:13 (oqJuKIOSJk) | |
暖かみがある素敵なBGAですね。でも、7key Normalで再生されないような気がする… とても幻想的で美しい曲だと思います。おかげで3分半近くには感じないのですが、やはり長い 曲の方もボーカルがあるわけでもなくループ系ですし、譜面が終わってから30秒近くあるのも気になります 長いだけでプレイされる回数も減ってしまうと思いますし、 こちらはmp3とかにしてBMSは通常の尺にまとめて欲しかったところです | |
RES | Shinabro | ImpressionTime : 2010年10月01日 23:09 (P6YTFD4j9w) |
感想主として BMSを製作したんですが、 少し退屈だったんですか? 7key Normalが再生にならない! 早いうちに修正します。 |
|
Response |
---|
ゆっこ | |
ImpressionTime : 2010年09月27日 19:07 (gSlgzZvYGs) | |
綺麗な曲だとは思うのですが、如何せんBMS向きの曲ではないと思います。 ひとつの映像作品として割り切った方がいいかもしれませんね。 譜面の方も、序盤のLNの使い方にやや違和感がありました。 余談ですが、BGAの序盤に「無意職」という漢字が見受けられるのですが、もしかして「無意識」の誤字でしょうか? | |
RES | Shinabro | ImpressionTime : 2010年10月01日 23:08 (P6YTFD4j9w) |
BGAの Ruby.Gさんの間違いのようですね。 韓国では漢字をよく書かなくて... |
|
Response |
---|
L.D.G. | |
ImpressionTime : 2010年09月25日 14:53 (r8dwIXcr1E) | |
4分の曲をしながら 4分ではないことのように聞こえたことは初めてです. Trance の中で静かな雰囲気を漂うのは多くないのに, 独特ですね. | |
RES | Shinabro | ImpressionTime : 2010年09月26日 21:48 (P6YTFD4j9w) |
そうだったんですか? '少女の夢'をトランスで表現しようと思ったが, このようになりました. |
|
Response |
---|
BMSeventCGI(R-base) Ver.20241108 Created by shammy |